Thursday 29 May 2008

Biscotti con pistacchi e tè al gelsomino



farina 200gfarina di farro 200gzucchero 125gzucchero di canna 125gpistacchi di bronte 100gtè al gelsomino 3 cucchiaiuova 2tuorli 3lievito per dolci 2 cucchiainisale una presa

Pestare il tè al mortaio in modo da ridurlo in una polvere molto fine. Sbattere le uova e i tuorli con gli zuccheri finché il composto diventi leggermente spumoso. Mescolare le farine con il sale, il tè e il lievito e incorporare il tutto alle uova. Aggiungere i pistacchi, impastare velocemente su una superficie infarinata e dividere questo impasto in 4 porzioni. Formare con ogni porzione una salsiccia, larga 3 cm e spessa 2 cm. Disporre su una teglia da forno rivestita con carta da forno. Spenellare la superficie con un uovo sbattuto e infornare a 180° per 25 minuti. A questo punto ritagliare i biscotti spessi 3mm, diagonalmente, con un coltello a seghetto. Disporre i biscotti sulla teglia e infornare di nuovo per una decina di minuti, finché siano dorati.

Monday 26 May 2008

Home Made Bread


400g strong white flour, 100g semolina, 2 tsp salt, 1tbsp sugar, 320g water, 1tsp yeast

I use the bread maker, so I just put all the ingredients in the bowl and set it for French Bread Dough. When it is ready (about 4 hours later) I make a loaf and let it rise covered with cling film and a wet tea towel for about 4 hours, on a baking stone.
I preahet the oven at maximum temperature and then I put the bread in. I set the temperature at 230 degrees and bake the loaf for 45 minutes.

Crostini di Fegato

300 gr Fegato di Agnello, 1 cipolla grande o due piccole, 1/2 bicchiere di aceto bianco, una manciata di capperi, due acciughe, sale, pepe, prezzemolo, pane casereccio a fette.

Soffriggere le cipolle tritate in un po d'olio, aggiungere il fegato e cuocere. Aggiungere l'aceto e cuocere a fiamma viva, lasciando un po di sughetto. Regolare di sale e pepe.

Tritare il fegato e le cipolle con i capperi e l'acciuga, rimettere in padella e riscaldare il tutto.

Servire sul pane tostato cosparsi di prezzemolo.


300gr lamb liver, 1 big onion or 2 small ones, 1/2 glass white vinegar, 2 anchoves, capers in brine, salt, pepper, fresh parsley, slices of italian style bread.

Sweat the onions in some olive oil, add the liver and cook for 10 minutes or until the juices are evaporated. Add the white vinager, salt and pepper and cook for another ten minutes or so, until the vinager is absorbed, but there is till some moist in the pan.
Chop the liver and onions with 2 tbsp of capers, two anchoves and bring it back to the pan. Mix it with the remaining juices and heat it up again.
Serve on the toasted bread slices and sprinkle with fresh parsley.

Sunday 25 May 2008

Crostata di Noci e Miele

Ingredienti per la pasta:

250g farina, 125g burro, 80g zucchero, 1uovo

Ingredienti per il ripieno:

300g noci, 300g miele, 2 cucchiai di whisky

Preparare la pasta. In una ciotola mischiare gli ingredienti secchi al burro per formare un crumble. Aggiungere l'uovo e velocemente formare una palla. Avvolgere nella pellicola trasparente e far riposare un ora in frigorifero.
Per il ripeno frullare il mile e le noci e il whisky.
Rivestire uno stampo da crostata con tre quarti della pasta, versarvi il ripeno, decorare con la rimanente pasta.
Cuocere in forno a 180 gradi per 45 minuti.

Ingredients for the pastry:
250gr flour, 125gr butter, 80gr sugar, 1 egg
Filling:
300gr honey, 300gr walnuts, 2 tbsp whisky

To make the pastry mix the dry ingredients in a bowl, add the butter and work it through until you have a crumble. Add the egg. Turn the pastry out onto your work surface, gather it into a ball, cover with plastic wrap, and refrigerate for about one hour to chill the butter and allow the gluten in the flour to relax. To make the filling just blend the ingredients together.
To make the filling, just blend all the ingredients together.
Once the pastry has chilled, remove from refrigerator and place on a lightly floured surface. Roll the pastry into an 28 cm round. Transfer the pastry to a baking paper lined pie dish.
Spread the filling over the pastry and use the remaining pastry to decorate the cake. Bake for 45 minutes in a preheated oven at 180 degrees.






Biscotti alle Mandorle e Cardamomo




farina di riso 200g
burro 100g
zucchero 125g
mandorle 50g
uovo 1
cardamomo 1 cucchiaino

Mischiare gli ingredienti secchi in una ciotola. Aggiungere il burro e sbriciolarlo fino ad ottenere una farina granulosa. Aggiungere l'uovo e lavorare brevemente l'impasto.
Formare una palla, avvolgerla nella pellicola e mettere al fresco per un’ora.
Formare delle palline della grandezza di una noce, disporle (lasciando parecchio spazio fra ogni pallina) su un foglio di carta da forno e schiacciarle un po’ con il pollice o una forchetta. Informare a 190° per una quindicina di minuti.


Rice flour400g
butter 100g
sugar 125g
almonds 50g
1 egg
1 tsp crushed cardamom seeds

Mix the dry ingredients, then the butter and work them together to create a crumble. Add the egg and work quickly the dough into a ball using your fingertips. Wrap the dough into cling film and leave to rest in the fridge for an hour. Make small balls of dough, as big as a wallnut, then flatten them slightly with your thumb. Bake the biscotti in a preheated oven at 190 degrees for 15 minutes.